Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a specific work in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular piece of work within a certain field or context.
Example: "The researcher focused on a specific work in the field of environmental science that addressed climate change."
Alternatives: "a particular piece in" or "a distinct work within".
Exact(1)
References to films, novels, plays, television shows and other media are commonly featured, and many segments have been parodies of a specific work in the horror, science fiction or fantasy genre.
Similar(59)
Although my business ventures have physical facilities, I've always kept and maintained a home office or a specific work area in my personal residence my entire adult life.
They might perceive difficulties when asked for advice on the workability of a patient, without knowing the specific capabilities required to work in a specific work situation.
There are many reasons, both technical and legal, why a specific work may not be displayed in entirety in Google Books or HathiTrust.
The term is regularly used in two senses: to denote a standard type, or genre, and to denote the procedures in a specific work.
In a specific work situation, I opted not to fight harder over what I thought to be an unfair treatment of him and his family's good works.
When Vasari praised his "extravagant imagination" he was referring to a specific work: Dürer's woodcut Apocalypse, published in 1498.
The disk incorporates a refreshingly simple alphabetical index to aid the user in finding a specific work.
A specific working group organized in the Committee, focusing on spherical adsorbent carbon found significantly lower adsorption of iodine and methylene blue to the generic products compared to the originator formulation (Table 6).
To improve robot performance for agricultural tasks, and decrease its cost, the robot can be optimally designed for a specific task in a specific working environment.
This resulted in a specific working group on COTM and a subsequent publication by the International Organisation for Migration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com