Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a specific temperament" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a particular type of personality or disposition in a person or animal.
Example: "The dog was known for its specific temperament, which made it an excellent therapy animal."
Alternatives: "a distinct personality" or "a particular disposition."
Exact(2)
Losing the appropriate balance between such humours will produce a specific temperament, which can be diagnosed and treated according to which qualities dominate and the bodily origins of the relevant humours.
The thread connecting all of her images is a specific temperament, one of serenity, benevolence, gentle beauty.
Similar(58)
Many common breeds have specific temperament tests, such as a WAC test for Doberman's.
"The Chickenshit Club" is about a specific vocational temperament.
The first is negative future thinking (i.e., 'The future is uncertain and I can't do anything to modify it'), which is tied to specific temperament traits such as harm avoidance and reward dependence.
Results show that specific temperament traits, such as Reward Dependence and Harm Avoidance, significantly predict the perception of Uncertainty, the sense of Helplessness, the attitude of Persistence, and Fantasy regarding external solutions.
Unlike a previous study, no direct significant relationships were found between risky sexual behaviors and specific temperaments.
Individuals earmarked for reintroduction may be selected for specific temperaments more conductive to survival in the wild [ 1].
Parents will be asked to rate the frequency of specific temperament-related behaviors observed over the past week (or sometimes 2 weeks) in an ordinal scale ranging from 1 (never) to 7 (always) [ 75].
The only ballet with a hint of a specific theme, "The Four Temperaments," derives from medieval theories of character types.
Mr. Fincher's work comes from a specific sensibility, an artist's temperament working out assaultive rhythms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com