Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a specific schedule and" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a detailed timetable or plan that includes particular activities or events.
Example: "We need to establish a specific schedule and allocate resources accordingly to ensure the project's success."
Alternatives: "a detailed timetable and" or "a defined plan and".
Exact(4)
It would take a very complex piece of software to actually calculate each student's absolute valuation of a specific schedule and then generate an optimal matching.
State Highway 74 has also been reopened, but only to residents -- who have to abide by a specific schedule and be escorted by the California Highway Patrol.
So I had to set up calendar and say "I have to set time for my football". I have a specific schedule and I use Google Calendars, reminding me every step of the way.
The child may want you to follow a specific schedule and do the same things every day.
Similar(56)
It will help both your child and you to write down a specific schedule of the day and then to follow it when possible.
For so much time I only considered my work legitimate if it adhered to a specific schedule outside the home and I was receiving monetary compensation for my toiling.
A specific schedule of times, locations and facilitators for each TOSBA session was created in advance of each rotation.
As a step towards this final goal, a transitional preferential trade regime was put in place with a specific schedule for the design and implementation of a CET.
However, a specific schedule for when new sound and retaining walls are going in, and when the construction will be completed, wasn't yet available, frustrating residents anxious about the coming traffic and noise impacts.
Some groups are highly structured with a specific schedule of speakers, job-hunting strategies and financial advice.
* A specific schedule for preparation of EISs for sonar exercises and ranges around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com