Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific qualification for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular requirement or credential needed for a job, task, or role.
Example: "To apply for this position, you must have a specific qualification for the role, such as a degree in engineering."
Alternatives: "a particular requirement for" or "a distinct credential for".
Exact(1)
Researchers had a specific qualification for experimentation on live animals.
Similar(59)
Some courses ask for a specific qualification.
Use these qualifications as subheadings in your technical resume, following with more specific details about a specific qualification.
"There's no specific qualification for transplant surgery," Sherlock says, "so do a bit of homework".
Specific qualification for conducting the assessments was provided by two group trainings and a written manual, both specifically designed for this study.
Do there appear to be specific qualifications for writing each?
Navigators at the Breast Clinic are lay health workers with no clinical background who do not possess specific qualifications except for some prior experience in a hospital setting, strong communication skills, and ability to work in a complex, multi-cultural setting with vulnerable patients.
With LinkedIn, explains George, hiring managers can target a search for specific qualifications and experience.
Nor can it be the same résumé for every application; since an ATS typically screens for specific qualifications and keywords, you need to customize your résumé for each job (or type of job) that you apply for, and optimize it for ATS screenings.
Employers can request a search of the system for a role which requires specific qualifications or experience criteria, such as a person with a degree in a specific subject, or some retail or phone sales experiences.
(j) Specific qualifications or criteria for provider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com