Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific place or" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular location or context in a broader discussion.
Example: "The treasure map indicates a specific place or landmark that must be found to uncover the hidden riches."
Alternatives: "a particular location or" or "a designated area or".
Exact(17)
It could be Sweden – or Ireland; this is less a specific place or time than a state of mind.
Most people pick a particular type or denomination of coin from a specific place or period of history.
Deep links are a kind of hyperlink that points to a specific place or function inside a mobile app.
The data provides insight into how long a typical person in a specific place or ethnic group who is born today can be expected to live.
Tom Hall will be live online at 1pm BST on Wednesday to answer your questions, whether you want to pick his brains on a specific place or are just looking for inspiration.
He'll be kicking off Wednesday's live Q&A by looking at summer hotspots and Olympic escapes, before moving on to tackle any other travel dilemmas you can throw at him – whether it's on a specific place or you are just looking for inspiration.
Similar(43)
In this respect, Norwegian Series #3 is not a documentary photograph that records a specific place, space or time – i.
Erin likes to tell contributors to think globally, but to tie the story to a specific place, feeling, or person so that the reader can be involved.
Are you, off the page, imagining a specific place and time, or is the story intentionally ungrounded?
Alerts that include a specific place, specific time or specific operation are next to impossible to provide.
"People don't really want to have to be confined to a specific place, time, site or device to read content," Mr. Weiner said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com