Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a specific movement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular action or change in position, often in contexts like dance, exercise, or social movements.
Example: "The instructor demonstrated a specific movement that helps improve balance and coordination."
Alternatives: "a particular action" or "a distinct motion."
Exact(28)
The dynamos, by contrast, give us an instant picture of a specific movement.
Mr. Krebs leads about 15 lessons that are roughly two minutes each, with most covering a specific movement.
Tilting the head or some particular visual stimuli can also lead to a specific movement of the eyes called cycloversion.
In Belle's case, it's enough information to detect the monkey's intention of making a specific movement a few tenths of a second before it actually happens.
While the blasphemy law has been a political flashpoint for years, a specific movement has coalesced around it since Bibi's arrest.
In the choral odes of Greek drama each of these parts corresponded to a specific movement of the chorus as it performed that part.
Similar(32)
A change in movement behaviour takes place with an individual specific movement support of the residents.
Swarming was a kind of specific movement for many microorganisms to migrate and colonize on moist surface.
If protective patterns are repeated over time, muscles surrounding the joint will adapt and a fear of specific movement patterns may develop.
Alternatively (not described in the discussion), redundancy exists among the grooming sufficient neurons, and each GAL4 line only targets a fraction of the total population sufficient to drive a specific cleaning movement.
But if your workouts feel better when your body is ready for what's coming at it, you may want to do a few specific movements to get warm and ready for burpeepalooza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com