Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However it argues the "vast" scope of NSA dragnets is such that captured communications fall far outside this remit — with the intelligence agencies tapping into Internet infrastructure (such as high capacity cables, routers and switches directly) and sucking up data not connected to a specific intelligence target, and even gathering "entirely domestic" comms.
If they were responding to a specific intelligence threat of a situation like Mumbai, with a gang of men armed with automatic weapons and hand grenades, then maybe the police would need support.
Similar(58)
"Our plans are purely precautionary and not as a result of any specific intelligence".
The threat level in London remains at "severe" and the increase is not due to any specific intelligence but is a long-term response to a spate of deadly attacks across Europe.
Mr Al-Sadr confirmed he did not have any specific intelligence on an impending attack but said that their "genocide" of Yazidi Christians and destruction of holy Islamic sites was an indication of their intent.
American officials said earlier that there was a "credible" threat, but did not link the security changes to any specific intelligence.
US officials said last week they were aware of a "credible" terrorist threat, but have not linked the security changes to any specific intelligence.
A senior military official said Israel was acting on general fears of violence, rather than any specific intelligence.
This warning wasn't based on any specific intelligence, but on the general idea that some potential terrorists are upset at Britain and America launching a bombing campaign in Iraq and Syria.
Kidwai says he has not received any specific intelligence from the United States about "sleeper" scientists trying to infiltrate Pakistan's facilities.
Israel, too, must at a minimum have specific intelligence that a target is planning an imminent terrorist attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com