Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific information" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a particular piece of information or detail that is specific and detailed. Example: "The article provided a specific information about the recent changes in the company's policies." In this sentence, "specific information" is used to mean a specific and detailed piece of information about the changes in the company's policies.
Exact(18)
None of the above methods could take into account the popularity of a specific information item.
The agent utilizes this image, in addition to its own affinity, for the selection of a specific information item.
In this task, automatic summaries are produced in response to a specific information request, or topic, stated by the user.
The agent has a given affinity for the information items and selects a specific information item from the set in conformity with said affinity.
In digital watermarking, a specific information called watermark is embedded in a multimedia file in such a way that it can be detected or extracted when necessary.
The consecutive interactions of a web searcher with the proposed query construction service in the context of satisfying a specific information need is considered as a search session.
Similar(41)
Gary Gensler, chairman of the C.F.T.C., said he would decline to "provide any specific information about a pending investigation".
"We don't have any specific information of a particular target," Deputy Commissioner Burn said.
Consequently, the middleware annotates the decision with a case specific information.
To avoid redundancy between closely related terms an Ontology Specific Information Rate (OSIR [ 50] cut-off of ≥0.95 was selected).
French radio France Info reported Friday that officers searching the man's home had found a handgun, but no specific information concerning a looming terror attack — such as a date or a location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com