Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And more than any specific excitement about Mr. Trump's vision for the country, I'm excited about the prospect of Mrs. Clinton and her kind - the Bushes and Clintons, the forever insiders, the DNC, the RNC, all of it - being shut out once and for all.
On the education point he was hopeful, noting that there has been an "explosion" of people able to use 3D modeling software since Shapeways was founded, and expressing specific excitement about the current generation of kids who are effectively acquiring 3D modeling skills by stealth by playing block-building game Minecraft.
Unlike some college students who might groan about a full class schedule, Andazola Marquez talks joyfully about all the classes she gets to take with the specific excitement of someone who knows what the alternatives are.
Lastly, dopaminergic stimulation may involve a specific dimension of excitement and motor agitation, as it is the main effect of psychostimulants drugs, which is not observed in other drug intoxications.
If you're focused on giving your pet present on a specific day, wait until the excitement has waned to bring him/her into the room.
He attributed the newfound excitement to the fact that there is now a convenient way to reach a specific listening audience.
We high-fived and gestured at each other for 20 minutes after that, getting across nothing specific but excitement and delight.
A: Excitement, fear.
"What a thrill, what an excitement, what a historical event".
Their discovery as intercellular communicators through transfer of nucleic acid- and protein-based cargos between cells locally and at distance in a highly specific manner has created recent excitement.
A complex activity not only strikes a match of excitement, but forces your brain to work on specific thought processes like problem solving and creative thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com