Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
White Americans are eager to imagine that racism had a specific end date.
He declined to predict a specific end of the bear market, saying only that he expected the level of the Dow would eventually match the price of an ounce of gold.
"Before I touch anything in the studio, before I do anything tangible or physical, I spend three or four months reading and researching, but not with a specific end goal in mind.
But even if it remains safely locked away in a computer, it gives pause for thought about the extent to which people might influence the climate with a specific end in view.
"The Bush administration has moved away from the traditional U.S. insistence on 'peaceful means' toward a new preference for a specific end, which is securing the status quo," said Kurt Campbell, an Asia expert at the Center for Strategic and International Studies.
He identified Wesenwille (natural will), which involves a judgment of the intrinsic value of an act rather than its practicality and which varies in degree of rationality, and Kürwille (rational will), which is a conscious choice of means to a specific end.
Similar(17)
Furthermore, it is not always necessary to determine the entire SRC profile to sufficiently assess flour quality for a specific end-product.
As is common in the polymer industry, these polymers are produced in bulk and then shaped for a specific end-use.
Natural phenomena, including living things, constantly change and, further, this change is neither purposeful nor directed toward a specific end-point.
First, one major outcomes is that it will essentially lead to a shift and advantage in the "local for local" production model that involves customization for a specific end-use or individual consumer (Mirabella 2016).
Does your content have a specific end-user?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com