Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific direction" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular guideline or instruction that is clear and defined.
Example: "In order to achieve the desired outcome, we need to follow a specific direction in our project plan."
Alternatives: "a clear guideline" or "a precise instruction".
Exact(60)
Daniel Kreiss calls it "computational management" -- using technology, specifically webapps, to organize and drive volunteer energy in a specific direction in a sophisticated way.
This model describes how randomly directed steps over time can produce movement in a specific direction.
The New Yorker, August 15 , 1953P. 17 Boy Scouts on a treasure hunt were directed to go a certain number of feet in a specific direction.
In the cued condition, participants were directed by a cue to move the joystick in a specific direction.
Appreciative inquiry helps focus attention in a specific direction.
"A spell is a tool to focus your energy in a specific direction.
These wheels stabilize the craft, allowing it to point accurately in a specific direction.
For example, our hearts are towards one side and our intestines coil in a specific direction.
It needs to be placed in a specific direction and location on the part.
The infall of matter into the black hole generates a cone of radiation emitted in a specific direction.
I think such a specific direction is inconsistent with its admission that no ritualistic formula is required.
More suggestions(16)
a special direction
a specific directive
a specific division
a specific trajectory
a specific route
a specific management
a specific directorate
a precise direction
a specific stance
a particular direction
a specific approach
a specific guidance
a specific leadership
a unique direction
a specific way
a specific kind
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com