Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific class of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular category or group within a broader classification.
Example: "The study focuses on a specific class of organisms that thrive in extreme environments."
Alternatives: "a particular category of" or "a distinct group of".
Exact(60)
Expression of a specific class of LTR.
A specific class of supercomputers is that of parallel computers.
"Silicate is a limiting nutrient for diatoms, a specific class of phytoplankton.
It places them with a specific class of others forever more".
The approach is illustrated for a specific class of reinforced concrete buildings in Mexico City.
The researchers constructed a microarray system that analyzes patients' blood for a specific class of immune agents called autoantibodies.
The battleship is a specific class of warship, and the last U.S. battleship was decommissioned in 1992.
This paper focuses on a specific class of water integration problems, which involve brine management.
This approach leads to a specific class of objective equations and performance indices.
Then a specific class of these characters admits Fourier transform supported on the closure of a single nilpotent coadjoint orbit.
Additionally, in this study, He's group discovered an unexpected link between miR-34a and a specific class of mouse retrotransposons.
More suggestions(20)
a certain class of
a specific categorization of
a specific course of
a specific kind of
a specified class of
a unique class of
a special class of
a peculiar class of
a specific rank of
a distinctive class of
a specific classification of
a specific stratum of
a specific subclass of
a concrete class of
a specific school of
a particular class of
a selected class of
a specific collective of
a designated class of
a distinct class of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com