Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific career" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a particular job or profession that is distinct from others.
Example: "After much consideration, I decided to pursue a specific career in environmental science."
Alternatives: "a particular profession" or "a distinct job".
Exact(60)
Her degree was not chosen with a specific career in mind.
Some subjects, in particular those related to a specific career, have different terms.
So, what do you need to consider when embarking on postgraduate study for a specific career?
"Most people come here to have a specific career," said Alex Gaspard, 18, who hopes to go to law school.
Several students acknowledged that their parents had difficulty understanding courses that did not lead to a specific career; concern clearly exists that jobs will prove scarce for graduates.
It's not just that certain schools are known for excellence in a given field or offer coursework and training relevant to a specific career path.
A relic of communism, these train teenagers for a specific career, churning out people with a narrow range of skills to suit local needs.
Testing the water For those graduates looking to learn more skills before launching themselves into a specific career, a trainee scheme can be an attractive option.
Try a keyword search for a specific career, or use one of the advanced search options such as skills, values, or interests.
Guiding high school students towards a specific career choice is one of the challenges that parents, teachers, and career- counselors alike have to participate in with a lot of involvement.
A vocational degree Some students will have an interest in (and/or pressure on them to consider) following a vocational degree - that is, one that is related to a specific career later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com