Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a specific blueprint" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a detailed plan or design for a project or process.
Example: "The architect provided a specific blueprint for the new building, outlining every detail of the design."
Alternatives: "a detailed plan" or "a precise design".
Exact(8)
There never was a specific blueprint.
Because most other car products are designed abroad, we just have to manufacture components to a specific blueprint.
Episodic games have proliferated in recent years but, until now, have broadly conformed to a specific blueprint in which storyline has taken precedence over gameplay.
Thus, while the church does not offer a specific blueprint for policy, it does view our government's action on behalf of the common good a positive good in itself.
A specific blueprint to meet the needs of all children everywhere is not possible.
He says he has a specific blueprint for change that he'll be sharing in the next few weeks.
Similar(52)
It remains unclear whether civil rights leader and White House adviser Al Sharpton will carry out his threat to organise a "nationwide tune-out" among supporters: he released a statement last week dismissing the Academy's proposals and demanding a "clear and specific blueprint for moving forward".
To tackle these problems, the KPMG HEDIIP report included specific blueprint proposals for a 'New Data Landscape', envisioned as 'a data and information landscape for Higher Education in the UK that has effective governance and leadership, promotes data standards, rationalises data flows and maximises the value of technology and enables improved data capability' (KPMG, 2015: 9).
His question is, can experience alone, without a specific genetic blueprint, ever create a specialized region of the brain, OK.
But this wasn't the specific blueprint put forward by the owner Bud Adams or the senior executive vice president Mike Reinfeldt.
I'll outline the amount of hours spent building out the members area, and my specific blueprint on how I went about marketing and scaling it through the power of affiliates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com