Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a specific appeal" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a particular request or attraction aimed at a certain audience or group.
Example: "The marketing campaign was designed to create a specific appeal to young adults interested in sustainability."
Alternatives: "a targeted appeal" or "a distinct appeal".
Exact(15)
John Paul was in part making a specific appeal to his countrymen.
Lambie made a specific appeal to Muir in her speech to the Senate on Monday evening.
Based on the former we are releasing the age-progression image today with a specific appeal.
Still, some believe the final document fell short, in part because it dropped a specific appeal to protect L.G.B.T. people.
"Huckabee has a specific appeal on specific issues to an important sliver of the electorate," said Kevin Madden, a spokesman for Mr. Romney.
But those issue ads can be almost indistinguishable from traditional attack ads, absent a specific appeal to vote for or against the candidate.
Similar(45)
The show, and others that came after it, had a very specific appeal.
With their limited scope and reassuring tone, the "Julie" books have a certain specific appeal.
When you're up and coming, you're aiming to target a type of club, promoter or fans, so you are trying to market something with a more specific appeal.
A third is the specific appeal of Isis, which offers adventure, camaraderie, cash rewards and even sexual opportunity in a way that contrasts dramatically with the asceticism of previous militant groups like al-Qaida.
The Andersons' aim was to find British characters for Thunderbirds that would have specific appeal for an American audience, to feature alongside Jeff Tracy, the US head of International Rescue, and his five sons, who launch land, sea, air and space missions in their hi-tech craft from Tracy Island, in the Pacific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com