Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a specialised workforce" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group of employees or workers who have specific skills or expertise in a particular field or industry.
Example: "To meet the demands of the new project, we need to hire a specialised workforce with experience in renewable energy technologies."
Alternatives: "a skilled labor force" or "an expert workforce".
Exact(1)
Should education in global health produce a specialised workforce to meet the increasing demand for global health specialists in the labour market or transnational organisations?
Similar(59)
The advances in diagnostic accuracy, medication and specialised workforce has contributed to a lower case fatality and lengthen survival rates however this is not evident in the Indigenous Australian population.
The elite new college – as yet unnamed – will be announced by ministers on Tuesday and is designed to educate the specialised workforce needed to build HS2 and other future infrastructure projects, especially in rail engineering, environmental industry and construction skills.
Between 2001 and 2010 national employment in biosciences grew by 6.4%, a net increase of 96,000 jobs, even as overall employment in the private sector dropped by 2.9%.But developing a biotech cluster typically requires access to capital, facilities and a specialised workforce not just scientists and researchers, but technicians and factory workers.
A REIT is a specialised property investor.
We had need for a specialised reagent: oligonucleotides.
Spear phishing – a specialised attack targeted on a specific person.
"Our town works like a specialised shopping mall.
His foreign policy adventures interested a specialised audience.
Each injection must be administered in a specialised clinic.
Comedy is such a specialised skill.' His critical attitude helps Atalla do his job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com