Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a special spark" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a unique quality or excitement in a person, relationship, or situation.
Example: "There was a special spark between them that made their connection feel extraordinary."
Alternatives: "a unique energy" or "an extraordinary connection."
Exact(3)
Sometimes someone without perfect test scores will show a special spark.
Young viewers are unlikely to get the movie's references to Area 51 and such, but the bigger question is whether they will warm to any of these characters, who all seem borrowed from other movies, like "Toy Story," and lack a special spark to elevate them above the animated pack.
And I'm certain the number of women who felt a special spark for me was equally small since great chemistry is rare.
Similar(56)
In February 2011, a Top Gear special sparked a complaint from the Indian High Commission that it was full of "cheap jibes" and "tasteless humour", following gags such as building a toilet in the back of a Jaguar because all tourists who visit the country get diarrhoea.
But on-screen, she can't help it: Russell radiates good sense and solid grounding, and here she's playing a paradoxical flighty obsessive of no special spark.
A Rare Occurrence I had three second dates, and one third date, so I felt some amount of chemistry with a few women, just not that special spark.
They become an extension of their significant other and, to be honest, lose that special "spark" that made you want to be friends with them in the first place.
Some have high hopes of finding that special spark.
But also because Rooney seems to have lost that special spark for whatever reason.
"Concussion," written and directed by Stacie Passon, deals with the age-old challenge of keeping that special spark alive.
"My third brother, David, he was the one we always thought in the family had the special spark.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com