Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
My favourite was an adventure story about a quest for a special object.
Do you have a special object that you have found that tells a specific story in your life?
Sophie Bowness, the artist's granddaughter, said the photogram was a special object because Hepworth only ever made one painted self-portrait.
Because indigo blue was considered a precious pigment, the helmet's soft palette of blues and greens mean it was a special object.
In order to get the images which contains the complete gill tissue remotely and steadily, a special object container and an experiment platform are designed.
Developmental trajectories of all individuals were followed for more than 5 years and we scored behavioural responses in trials in a special environment and while interacting with a special object three times during adult life.
Similar(35)
The keyword $target refers to an special object that contains all the data related to the identification of a service, requests to the service discovery mechanism returns this kind of objects.
Every element of the book is drawn by Simon except the barcode, and it is a very special object.
So that for me, especially if they didn't know, would be an extremely special object.
There are a few special objects, including a full-scale reproduction of a big three-dimensional coffee cup that Venturi hung above the door of a restaurant he designed in 1962 and, better still, a full-size reproduction of the façade of the house that he designed for his mother, Vanna, in the Chestnut Hill section of Philadelphia at around the same time.
Dr Birley said: "You can work as an archaeologist your entire life on Roman military sites and, even at Vindolanda, we never expect or imagine to see such a rare and special object as (the swords).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com