Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a spare suite" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional or extra suite, such as in a hotel or a set of rooms that are not currently occupied.
Example: "We have a spare suite available for guests who need extra accommodations during the conference."
Alternatives: "an extra suite" or "a backup suite".
Exact(1)
WASHINGTON — The hide-out has no sign on the door, but inside Dirksen 201 is a spare suite of offices the White House has transformed into its covert immigration war room on Capitol Hill.
Similar(59)
But many school librarians are seen purely as minders of a spare IT suite or as date label stampers.
Get a free suite.
Though the complex included a sparsely appointed art department, a similarly spare editing suite, a business office and a room for Mr. Starobin packed with scores and discs, the common decorative touch seemed to be floor-to-ceiling shelves filled with 25-count CD cartons, each bearing a Bridge catalog number and abbreviated title.
The sprawling suite, a spare, harmonious blend of modern and traditional Scandinavian design, also had a fluffy king bed, an office nook and a spacious living room.
A full kitchen -- in a box on wheels -- helps turn a spare room into a guest suite.
It was the suite in D minor, a spare, infinitely sad piece that I'd heard many times before, often at funerals.
Craig and Beth Wathen looked to wine bars for inspiration when they opened City Beer Store (1168 Folsom Street, Suite 101; 415-503-1033; citybeerstore.com), a spare loft in the SOMA district of San Francisco, in 2006.
Thus, if you are Box, and you don't have a spare billion to sink into writing your own productivity suite, and your largest customers are already Office — if not yet Office 365 — facing, what do you do?
We have two bedrooms, an en suite one on the second floor, where my girlfriend and I sleep and a spare bedroom on the first floor that is stacked full of old computers.
A spare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com