Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a source of various" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that provides a variety of items, information, or resources.
Example: "The library serves as a source of various books and research materials for students."
Alternatives: "a provider of diverse" or "a supplier of different".
Exact(14)
This area can be a source of various types of natural samples for future studies of tritium pathways.
Ferroalloy, an alloy of iron (less than 50 percent) and one or more other metals, important as a source of various metallic elements in the production of alloy steels.
Additionally, mitochondria modulate Ca2+ homeostasis and are a source of various metabolites, including reactive oxygen species, that have the potential to function as second messengers in response to apoptotic stimuli.
Plants are a source of various natural compounds with a wide spectrum of bioactivities.
Simultaneously, the location was also a source of various challenges for us.
Media exposure being a source of various government sponsored family planning messages, steered the women soliciting guidance.
Similar(46)
In addition to being a source of distress, various forms of sleep disturbance have also been linked to heightened levels of thought disorder [ 7] and symptoms of excitement [ 8] and may portend relapse [ 9].
It is a rich source of various secondary metabolites and has a widespread use in various herbal preparations.
But the mucus has a second function as well: It gives our resident microbes a guaranteed source of various sugars, like sialic acid and fucose, that they can snap off and use in a number of ways.
Higher fungi with greater than 70 000 species are regarded as a rich source of various natural compounds including terpenoids, the production of which represents a wide range of interest in pharmaceutical and healthcare industries.
Seawater constitutes a rich source of various commercially important chemical elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com