Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a source of usable" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that provides useful or practical resources or information.
Example: "The library serves as a source of usable information for students conducting research."
Alternatives: "a provider of useful" or "a source of practical".
Exact(2)
And because continuous circulation is needed to keep organs healthy, deaths that occur outside a hospital are almost never a source of usable organs.
A source of usable energy flows to all living or autopoietic systems either light in the visible or near-visible spectrum or specific organic carbon or other chemicals such as hydrogen, hydrogen sulfide, or ammonia.
Similar(57)
This process releases a great deal of energy, so many scientists hope that fusion will eventually be a tremendous source of usable power.
In agreement with previous studies, the success rate was higher for mtDNA than for microsatellites, bone samples amplified on average better than the pelt samples [ 31], and tissue samples from dental cavities were a very good source of usable DNA [ 6].
This paper, using an energy model of food waste digestion, provides a usable source of information regarding energy potential of food waste generated from urban areas in Vietnam in forms of electricity, heat, and upgraded biogas under two different scenarios.
The databases that typically already exist in the distribution chain contribute as a usable source of information for the RFID-readers.
A calorie is a measure of usable energy.
"You have a lot of usable textiles that are just going to landfills.
Therefore, in our model, a nursing shortage will manifest itself as a lack of usable beds.
Its geography makes it vulnerable to heavy seasonal rains and frequent flooding but there is never a sufficient supply of usable water, and in recent years Singapore's dependency on Malaysian water sources has led to political conflicts.
There is only a finite amount of usable resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com