Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Recognizing his political and military weakness, Barghash afterward looked to Britain both as a protector and as a source of technical and military aid.
The same year were published the patent abridgement volumes that bear his name, a first in the use of patents as a source of technical information.
The opposite model sees the patient as expert "user", with the clinician acting solely as a source of technical information and all decision making capacity lying with the patient, the so called informed decision making model.
Imperfect equality of shares when blending RNA from different individuals into joint pools of variable size is a source of technical variation with relevance for experimental design, practice at the laboratory bench and data analysis.
It can be a source of technical assistance.
Similar(55)
We find that two main factors improve statistical power: increasing the read depth and controlling for any source of technical variability across samples at the capture and sequencing steps.
Patents are very important instruments of knowledge transfer and researchers commonly resort to this literature because its great value as a source of strategic, technical and business-related information [ 33, 34].
Aside from having an existing relationship with Infocomm Investments, EF co-founder and CEO Matt Clifford tells me Singapore was chosen for the programme's first international expansion because it has a rich source of technical graduates and a burgeoning startup ecosystem in which EF can make a real difference.
A particular source of technical neologisms in European languages has been the words and word elements of Latin and Greek.
The fact that government and industry would initiate and fund tree-ring research indicates that practitioners recognize paleohydrology as a legitimate source of technical support for water resource planning and management.
Despite its strong constitutional mandate and comparative advantage as a trusted source of technical expertise, the WHO currently lacks capacity to discharge this role effectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com