Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a source of instability" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that causes or contributes to a lack of stability in a situation, system, or environment.
Example: "The sudden changes in government policy have become a source of instability in the economy."
Alternatives: "a cause of disruption" or "a factor of uncertainty".
Exact(60)
Mr. Zadran could still be a source of instability.
Although Eritrea is independent, it remains a source of instability.
Large and volatile capital flows mean that floating currencies can be a source of instability.
If there was ever an economic crisis, they could be a source of instability".
Far from providing security in an uncertain world, the EU's policies have become a source of instability and insecurity".
Clearly, the Iranian regime remains a source of instability in the Middle East and has brutalized its own people.
It's easier said than done, but all economists acknowledge that housing is a source of instability for the UK economy.
Someone should tell him that he is actually turning into a source of instability for the Middle East.
Mr Abe also took the opportunity to cite rising Chinese military expenditure as a source of instability in the Pacific.
If you look at the past five years, it has been a source of instability and insecurity so it's good he addressed it".
The banking industry can be the engine of growth for the economy but can also be a source of instability and taxpayer subsidies.
More suggestions(16)
a source of insecurity
a source of unrest
a source of uncertainty
a source of disruption
a source of destabilization
a source of status
a country of instability
a source of power
a trail of instability
a source of guilt
a source of pain
a source of comfort
a source of annoyance
a source of creativity
a source of strength
a source of stability
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com