Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Individuals from the 1958 Birth Cohort served as a source of controls.
A 10% sample of term births ≥ 2,500 g were selected as a source of controls (n = 3,616).
Theses limitations can be offset to a large degree by using samples collected from the healthy spouses/partners of one cancer as a source of controls for a different cancer.
Samples from 524 healthy individuals collected through RMHNHST (219 males; mean age at sampling 58.0 years, SD 14.0), who did not have a personal history of malignancy at time of ascertainment served as a source of controls.
36 Both sets of observations point to widespread immunity in urban areas, which means that in viral studies, urban areas are also unsuitable as a source of controls: they should be selected from remote rural areas where children are unlikely to have encountered the relevant infection.
Similar(54)
"It's all nice sounding, but it's also a source of control and taxation, and that's really the tradeoff for business".
The trees act as a mask to sun and wind and as a source of control the air temperature and the temperature of the surrounding surfaces.
This impressive recovery of function relies on the ability of spinal circuitries to utilize multisensory information as a source of control and learning after the loss of brain input.
According to an article on families.com titled, "Control Issues in Marriage: Money as a Source of Control", when a woman (or a man) has no income, the income earner can wield power over the spouse who isn't working.
The sera had been stored without identifying information as a source of control sera to validate new anti-GAD assays, and their use for the present study was approved by MUHREC.
One of these two sites was used to create a burn and the other site was reserved as a source of control tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com