Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a source of compound" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a material or substance that provides a specific compound, often in scientific or technical contexts.
Example: "The laboratory identified a source of compound that could potentially enhance the chemical reaction."
Alternatives: "a provider of compound" or "a supplier of compound".
Exact(1)
To elucidate whether the contiguous existence of poly-Y and A-rich tail or similar structures in other interspersed repeats may be a source of compound MSs, we compared the presence of this kind of MSs among databases.
Similar(59)
Sponges are a source of compounds with potential pharmaceutical applications.
In order to select halophilic microorganisms as a source of compounds with cytotoxic activities, a total of 135 bacterial strains were isolated from water and sediment samples collected from the Zipaquirá salt mine in the Colombian Andes.
Aronia juice is considered to be a source of compounds with high antioxidative potential.
According to the WHO, plants are a source of compounds that have the ability to combat disease.
These natural compounds may be a source of compounds with antimicrobial effects and therefore possible candidates for the development of new antifungal agents [ 32, 33].
Natural products, including plants, may be a source of compounds with antifungal effects and therefore possible candidates for the development of new antifungal agents [ 21, 22].
Some of these compounds are herbicides, and marine and freshwater microalgae are a source of these compounds.
Everyone agrees that the origin of life required a source of organic compounds, but no one really knows what the primary source might have been.
The use of coral reefs as a source of medical compounds also runs the risk of over-explotation of coral reefs.
Coffee silverskin is a major roasting by-product that could be valued as a source of antioxidant compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com