Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a source of communication" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a medium or method through which information is conveyed or exchanged.
Example: "The internet has become a vital source of communication for people around the world."
Alternatives: "a means of communication" or "a channel of communication".
Exact(5)
A Facebook page should not be used as a source of communication.
Certainly, sound has been a source of communication and expression for our species for over 300 000 years (Holden 2004).
These studies have largely helped to reduce anxiety and stress in the caregivers, and provide a source of communication between health care teams and family members of patients with critical illness [ 40- 43].
The different attitudes towards sick leave among different actors has been recognized as a source of communication problems [ 17], and was mentioned in this study as present both between and within organisations.
Have a source of communication, maybe a whistle or a phone.
Similar(55)
As a source of pheromone communication urine can convey multiple messages, with likely uncheatable information about the physiological state and identity of the sender.
Younger Hälsotorg visitors and immigrant informants were more positive to the use of internet as a source of health communication; they reported using Internet for health information needs more extensively than health personnel and older Hälsotorg visitors.
The face is a key source of communication and scrutiny because it reveals a wide range of information about the person [25] [31].
Netscape's hunt for a deal is only one part of its plan to expand its World Wide Web site, called Netcenter, into a full source of communication, information and shopping, to compete with America Online and Yahoo.
But in Murrysville, Twitter appeared to be a prime source of communication about who was OK and who was injured in the immediate aftermath of the stabbings.
In the childbearing period women use the internet both to seek information and as an important source of communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com