Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a sound test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a procedure or assessment to evaluate audio quality or performance.
Example: "Before the concert, the technicians conducted a sound test to ensure the equipment was functioning properly."
Alternatives: "audio test" or "sound check".
Exact(5)
"There was a performance and recording of Bartok's Second Concerto with Colin Davis - I was so nervous for the concert that I couldn't even give the BBC a sound test!
There you can take a sound test to see if you've got a Mozartian ear.
A sound test eventually persuaded the developers that music heightened the sense of immersion rather than lessening it, and as such Robyn Miller composed 40 minutes of synthesized music for the game.
It was originally intended to have a sound test menu with animations of Sonic breakdancing to the music of a "Sonic Band" of Sharps Chicken on guitar, Max Monkey on bass, Mach Rabbit on drums, and Vector the Crocodile on keyboard.
This shows that for medical patients, reasoning is a sound test for DMC - with high sensitivity and specificity, whereas appreciation has a very low sensitivity.
Similar(55)
It is concluded that the combination of existing test methods provides a sound test-regime to assess the safety of GM crops.
And without a sound testing system, who could say with confidence that mad cow was not here in America?
A sound testing strategy is essential to finding the right mix of concepts and discounts for your company.
Saying that "not a lot of people are going around" doing something is not a very sound test of constitutionality.
We had a professional sound test done.
Since the SAT carries so much weight, perhaps it's time for the College Board to work closely with school districts and teachers to help develop a pedagogically sound test that truly evaluates what students have learned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com