Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sound engineer for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's profession or role in relation to a specific project, organization, or context.
Example: "She works as a sound engineer for a major film production company, ensuring high-quality audio for all their projects."
Alternatives: "a sound technician for" or "an audio engineer for".
Exact(15)
While exploring the jazz scene, she met her future husband, Mark Romero, then a sound engineer for jazz musicians.
He sang in Welsh choirs and worked as a sound engineer for an album made at Abbey Road Studios.
She works part time as a sound engineer for Native Instruments, developing sound libraries for their digital instruments and synthesisers.
Fact: Andy Capp (real name Lynford Anderson) went on to work as a sound engineer for the United Nations.
The two began swapping compositions, which led Syd to be recruited as a sound engineer for the collective by its firebrand principal, Tyler the Creator.
He could have joined the Berlin Philharmonic or worked as a sound engineer for Deutsche Grammophon, but he preferred free jazz and revolt.
Similar(45)
A sound engineer from New York, he had a reputation for erratic behaviour and manic-depressive tendencies.
Signed 7th part of 12-part fashion issue talk story about Christian Francis Roth in Central Park with his dog, a friend, a Polaroid, some film, some audio equipment, and a sound engineer, looking for bounty for his fashion show.
By Susan Orlean The New Yorker, November 7 , 1994P. 74 Signed 7th part of 12-part fashion issue talk story about Christian Francis Roth in Central Park with his dog, a friend, a Polaroid, some film, some audio equipment, and a sound engineer, looking for bounty for his fashion show.
Mr. Very, 40, is a concert tour manager and a sound engineer, most recently for Avril Lavigne's tour in Europe, the United States and Japan.
Julian works as a sound engineer and composer for the company, and has assisted Jeremy in several projects throughout his career, both credited and uncredited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com