Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the wireless market growing rapidly in various sectors, Novatel could be a sound acquisition.
Similar(59)
An appropriate response is to educate museum trustees that collections are not just another asset but central to an institution's identity, to draft sound acquisition policies shaped by a museum's mission and to make the deaccession process transparent to the communities they serve.
We further propose a new technique for forensically sound acquisition of memory based on the persistence paradigm.
As we are in a robot audition context, we model the future robot by a child size dummy (1m 20) for the sound acquisition process, with 16 sensors fixed in its head (cf. Figure 9).
Distribution, of course, is critically important and no company can survive without a sound customer acquisition strategy.
It can be simply extended to a real-time implementation, and integrated with lung sound acquisition protocols.
The results illustrate the potential of a large MEMS microphone array as part of the technological development in sound acquisition for entertainment and security applications.
Visual analyses and effect size estimates derived from Percentage of All Non-Overlapping Data (PAND) statistics indicated consistent results for letter sound acquisition, as 6 weeks of intervention yielded large effects for letter sound knowledge (LSK) across all three children.
In particular, she is interested in how word learning relates to other aspects of learning language (i.e. speech sound acquisition), and social/cognitive development more broadly (e.g. joint attention processes) in the first two years of life.
To prevent the influence from the other ear, the source microphone was positioned directly inside the external auditory canal during the sound acquisition.
Oil executives may well believe that they're sensibly pursuing a sound asset-acquisition strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com