Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These environmental compartments can be viewed in fact as a sort of transient "depository" for any sufficiently stable compound excreted by the local population.
Similar(58)
A: Sort of.
At times these gaffes seem like a sort of verbal transient ischemia, because soon afterward better things appear, as when Agnes evokes scythes swinging in a field so "the cut grass makes a gasping sound," or recalls feeling, when hungry in childhood, "as though my bones are growing larger in my body".
Environmentalists tout a sort-of pagan eschatology.
"It was sort of transient, but you were really united with a community of people," Anne told me, of their early minor-league days, when it was still possible to foresee a future according to the more familiar script.
What this case does confirm, is that eukaryogenesis is no small feat (see above) – in a way, one might be tempted to think of Methanosarcina as a failed eukaryote although we have no idea whether or not some sort of transient endosymbiosis was involved.
This sort of "transient blindsight" suggests that many ordinary perceptual decisions – not necessarily motor – can be effectively taken when our sluggish conscious representation of the world is still a void or a faint impression.
The phenomena of a high transient rate, reflecting a sort of "infant mortality rate" for first time authors was first analyzed by Price [20], who estimated a 22% transient rate for paper authorship from a database consisting of a statistical sample of papers published between 1964 and 1970.
Hamilton's manifesto - that art should be mass-produced, sexy, transient, big business - was taken up by his peers in the Independent Group, a sort of cultural collective based at the ICA, and later by Warhol and Claes Oldenburg in America.
"A sort of blank".
A sort of aspic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com