Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a sort of situation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particular type or kind of situation that may not be easily categorized or defined.
Example: "This is a sort of situation where we need to be cautious and think carefully before making any decisions."
Alternatives: "a kind of scenario" or "a type of circumstance".
Exact(1)
So it's a sort of situation like we had last year".
Similar(59)
I created a sort of negative situation to his.
Now, we have a sort of stale situation where women are undervalued for a quality deemed passé: their fertility.
Furthermore, leading off the inning, as Trout frequently did, represents a sort of clutch situation of its own.
So I think I went in with low expectations, and came out sort of pleasantly surprised that it was really a sort of wonderful situation.
"You could have a sort of Somalia situation where some forces stick to being Unita and some go out on their own.
Their message, said Mr. Barton, is: " 'Back off or we'll make problems.' It's a sort of hostage situation; it doesn't take a lot of money to set things off.
But the idea would be to make that a sort of general situation so that if the virus did escape, it will be less fit.
"He broke onto the scene as a very young player at 17 or 18. "He may be a bit older older but it's a similar sort of situation to Scott Sinclair where he has not quite found a club to will allow him to settle, play regular and demonstrate his talent.
The Iraqi granted protection Wednesday, for example, might be subject to deportation "if, for example, Iraq became a democracy," said Ryan. "This isn't a permanent sort of situation". Rights activists said the agency needs more oversight of its decisions.
"It wasn't a career sort of situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com