Sentence examples for a sort of rage from inspiring English sources

The phrase "a sort of rage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling or emotion that is similar to rage but not exactly the same, often implying a nuanced or less intense version of anger.
Example: "After hearing the news, she felt a sort of rage bubbling up inside her, a mix of frustration and disappointment."
Alternatives: "a kind of anger" or "a type of fury."

Exact(2)

"I pushed her into a sort of rage," he said in an interview.

Yet after trial and error, and years of being indirectly told my voice didn't matter, there's a sort of rage that builds up — a roar.

Similar(58)

As you'd expect, the march saw a mixture of optimism and a sort of raver rage.

A: Sort of.

"It reminds me of TVGoHome in that it's formed out of a sort of exquisite rage, but it's also so terrifically and fully imagined — the speculative fiction element is sublime".

But this band worked hard, playing in front of film montages showing police barricades, street protests, nuclear reactors, death heads, and morphing Guernicas -- a sort of Catalan Rage Against the Machine video.

The first eleven years of my life came rushing back to me with a certain sort of rage.

"Grief is meant to progress in stages – from denial to anger, bargaining, depression and finally acceptance – but I seem to be stuck with a sad sort of rage".

Like suicide bombing, it appears to be a sort of group statement of rage and despair, though without the hate.

There's all sorts of rage in you, and we've got the digital release you need.

He reportedly had three arrests in the past few years, at least two of them involving a gun and some sort of rage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: