Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a sort of hope" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a vague or uncertain feeling of optimism or expectation about something.
Example: "After hearing the news, I felt a sort of hope that things might improve in the future."
Alternatives: "a kind of hope" or "a type of hope".
Exact(3)
In fact, cabbage is a sort of hope that connects the two conditions.
These shows were fun to watch then and still are, and they gave both the children and the adults in the audience a sort of hope.
It wasn't until a random Facebook chat that I found a sort of hope in these tiring, often repetitive conversations.
Similar(57)
AUDIENCE: Is there any sort of hope for completely reinforced learning DEMIS HASSABIS: Yeah.
It is a mournful anthem that evokes unemployment, divorce, debt, the financial crisis and a sort of resigned hope "to forget all our problems"; it reached No.1 on the charts in 19 countries.
More likely, those voters who had held a sort of despairing hope in the party's ability to remake itself will now switch allegiance to the opposition, accelerating the LDP's demise.
But something happened to Antoine's insolence; the roughened figure who is seen frozen, with a sort of hopeless hope, against the ocean at the close of the first movie emerges, in "Antoine and Colette," in tie and sports jacket, calmly attending classical-music concerts and cultivating an eccentric fondness for other people's parents, often preferring them to their beautiful daughters.
"We push her out," he says, "and... it's incredible, it's a miracle, it's happened... there's brand-new tires on the wheels of her chair!" Gash's performance is a sort of striptease of hope.
Suddenly, in Vonn's fairy-tale Olympics, she has become a sort of Cinderella, hoping to find a comfortable fit for a ball about to start.
On the way to deliver a speech at the annual meeting in Kansas City, I came to a sort of no-hope filling station in the cornfields between the Will Rogers Turnpike & Coffeyville.
By Berton Roueché The New Yorker, August 22 , 1964P. 96 On the way to deliver a speech at the annual meeting in Kansas City, I came to a sort of no-hope filling station in the cornfields between the Will Rogers Turnpike & Coffeyville.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com