Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He told a friend, "I've hurled myself at America in a sort of fury..
"Clumsy, socially inadequate as Richard Nixon is, prone to uncontrollable, incontinent perspiration, how can he not stare with a sort of fury and envy and erotic fascination at a young, confident, blue-eyed, unperspiring, womanizing guy?" Morgan said.
Similar(58)
A: Sort of.
Tharp, if I'm not mistaken, senses the problem, so she sends in another would-be archetype, a sort of avenging fury — the grieving Judy, in a tattered black tunic, who rages around with a corps of sister hags and kicks Eddie in the face, presumably to recall him to higher values.
Hammond's quasi-divine possession comes off as a sort of distanced madness, a fury that grips him not at all blindly; he calmly and unapologetically observes himself rising — or going deeper — into world-historical grandeur.
And his actors seem to surprise and to delight him as well — Lysaith is a virtuosic verbal dancer; Peters's scenes at his pulpit are the work of a man possessed; and, in one heartbreaking monologue, Simms breaks through melodrama to a sort of controlled operatic fury in which a lifetime's grief pours out.
And his actors seem to surprise and to delight him as well Lysaith is a virtuosic verbal dancer; Peters's scenes at his pulpit are the work of a man possessed; and, in one heartbreaking monologue, Simms breaks through melodrama to a sort of controlled operatic fury in which a lifetime's grief pours out.
According to Scott Graham, a schoolmate of Hoggett's who worked with him for many years, the sort of fury that these companies dealt in fit into the culture-clash politics of the nineteen-eighties and nineties.
Its Apollo is a fine comic character, a sort of laid-back playboy who tells the mother-killer Orestes, "You worry too much, relax" as three snake-haired Furies rage around him, trying to tear him apart.
A sort of aspic.
A sort of monster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com