Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a sort of directors" is not correct in standard written English.
It can be used when describing a group or category of individuals who have a role similar to that of directors, but it requires proper context and structure.
Example: "In this organization, we have a sort of directors who oversee various departments, ensuring everything runs smoothly."
Alternatives: "a type of directors" or "a kind of directors".
Exact(1)
All of which I am finding oddly instructive in my work as president of the Directors Guild of Americaa, a sort of directors' union.
Similar(59)
NBC was pondering adding extra scenes and features to its Saturday night repeats of "The Apprentice," making it into a sort of director's cut.
If Bragg has become our post-Parkinson interviewer-laureate, Greengrass is (along with Shane Meadows) a sort of director-laureate, north-south magnets of tough, humane Englishness.
Trumpeting Rigg's arrival as a major coup, Khan announced that the new man would serve as a sort of director of football "whose sole responsibility was to focus on the short-, mid- and long-term product on the pitch".
Kitson, who did a drama degree prior to his standup career, takes a sort of director's commentary role via the tape decks in Analog.Ue and expresses frustration and dissatisfaction at the life he's built around him.
The company announced this week that it will be reissuing a sort of director's cut edition of its V30 flagship sporting the decidedly clunky V30S ThinQ name.
His death was allegedly ordered by the Australian Crimine, which is a sort of board of directors tasked by their headquarters in Italy to ensure the Australian outpost doesn't splinter into chaos.
Dexter was a consummate theatrical craftsman and Lindsay was, in one form, a sort of poetic director.
Before long Law had Warden Lawe's permission to come up to Sing Sing Wednesday afternoon as a sort of recreation director.
Even though I've become a sort of Hollywood director, I have never really been interested in the American commercial cinema.
"But, certainly, as someone who's trying to carve out a sort of European director's career in America, it's nice to know that I have trust from the financiers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com