Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a sort of cute" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has a certain level of cuteness, but not in an absolute sense, often implying a subjective or nuanced opinion.
Example: "The puppy was a sort of cute that made everyone smile, with its floppy ears and playful antics."
Alternatives: "kind of cute" or "somewhat cute".
Exact(5)
This is just us a, sort of, cute idea.
It will say 'Derek: intelligent, good with kids, funny, really good at this' and then it will say 'Sandra: hot in a sort of cute way' and that's all you get".
"[Character synopses] will say 'Derek: intelligent, good with kids, funny, really good at this' and then it will say 'Sandra: hot in a sort of cute way' - and that's all you get," she said.
While kawaii is simply one of many visual styles developed in Japanese cartoons and comic books, it has been codified into a sort of cute filter that can be applied to nearly everything, even the military.
No, Nintendo also showed off FlingSmash, a sort of cute version of the PSN download Pain, in which you fling and smash a ball-shaped character through a series of side-scrolling levels using the Wii MotionPlus accessory.
Similar(55)
A: Sort of.
The superstar shared a clip Wednesday of her and her daughter wearing oversized shades accompanied by what is presumed to be a new track from Jay Z. Blue looks all sorts of cute in a polka dot sweater and gold chain.
And we went on in that area for about a decade with quantum superconductivity and all sorts of cute things.
More specifically, the way that Beck tells it, the two came together in a sort of divine meet-cute, at an event last year.
I have several outfits adorned with him in all sorts of cute and rude scenarios.
Cuddly human-looking robots do all sorts of cute things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com