Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sort of cartoon" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that resembles or has characteristics of a cartoon, often in a metaphorical or informal context.
Example: "The presentation was a sort of cartoon, filled with exaggerated characters and humorous scenarios that made the topic more engaging."
Alternatives: "kind of cartoon" or "type of cartoon".
Exact(8)
For myself, a sort of cartoon cloud in the shape of a question mark floated above my head for two and a half hours.
The film will be projected on to a newly exposed higgledy-piggledy stone facade as a sort of cartoon prelude to each evening performance.
Lula initially seems like a sort of cartoon version of Kate Moss: a world famous, club-hopping, paparazzi-pursued model, who has served as a muse to high-profile, hipster designers and has been immortalized in pop songs.
Using buckets, water-pistols, silkscreens, gravity and liquidity, Marclay is turning painting into a sort of cartoon parody of the kinds of thing po-faced action-painters inflicted on their art.
The book -- a sort of Cartoon of the Designer as a Young Man -- makes a strong case that the attribute most crucial to success as a graphic designer is not taste or even wit but courage.
And if this vision was itself a sort of cartoon — a brutal and deadly one, with strange fruit hanging from the trees — an odd thing happened when you spread the cartoonish map of "Born on the Bayou" across the partly real, partly imagined Southern landscape: you got a one-to-one ratio.
Similar(52)
It won't be like Dishonored, where the characters had a sort of cartoon-like look; we're going to keep all the proportions of our characters anatomically correct, but emphasise this chiselled, sculpted look to faces.
From over here: I don't mind that Ted Cruz seems placid and cheery like a sort of dizzy cartoon bear.
And if this vision was itself a sort of cartoon a brutal and deadly one, with strange fruit hanging from the trees an odd thing happened when you spread the cartoonish map of "Born on the Bayou" across the partly real, partly imagined Southern landscape: you got a one-to-one ratio.
A more mannered actress might, perhaps, have worked better, turning the whole enterprise into a sort of crazy-world cartoon.
Or perhaps the reaction was a slow burner because, despite leading a regime described by Amnesty International as "in a category of its own" for torture and repression, Kim Jong-un is so often inexplicably treated in the west as a sort of semi-comical cartoon baddie, a bit like a Bond villain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com