Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He's an impressive piano player, and his finest work is a sort of austere lounge soul, intimate and stoic all at once.
Similar(59)
A: Sort of.
Among the candidates, Mitt Romney is "not 100 miles away from a sort of fiscally austere British Conservative", yet is seen struggling with his party base as a result.
Connecticut-based Hooker – a tall, slim hippy with a history of substance abuse – was much given to wearing the sort of austere robe he sports on the sleeve, a fairly outré move even then.
At Alfredo de Gran San Bernardo, the Milanese businessmen's restaurant where I first tried the dish, cassoeula was delicious but austere, a sort of cabbagey pot-au-feu whose highlight was a slippery scrap of boiled pig's forehead.
From his earliest pieces — for example, the 1981 "Gloria" — Morris has tended toward a sort of West Coast Franciscanism, a plain, austere spirituality.
From his earliest pieces for example, the 1981 "Gloria"—Morris has tended toward a sort of West Coast Franciscanism, a plain, austere spirituality.
It's also a sort of Protestant-ethic literature that reflects admiration for austere labor and rejects displays of mental riches — yet its subjects have, as Hemingway did, a refined and even dandyish taste for worldly pleasures.
In its severity and gloom it reminded me of something Gilbert Adair wrote about John Sayles's austere movie Limbo, that it was a sort of North American movie-making which had managed to expunge every smidgen of Hollywood glitz.
As a sort of finale, a wonderful Shinnecock beachscape is included in the show: "Wind Swept Sands, Shinnecock, Long Island" (circa 1894), an austere, lonely portrayal of dunes on a gray day.
Instead, with its stylishly remote characters swanning around an austere hotel setting and spewing self-consciously ambiguous dialogue — Mr. Jahnke's characters routinely skip important words midsentence — "Men Go Down" plays like a sort of "Last Millennium at Marienbad".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com