Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a sophisticated computer" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a computer that has advanced features, capabilities, or technology.
Example: "The new model is a sophisticated computer that can handle complex simulations and data analysis with ease."
Alternatives: "an advanced computer" or "a high-tech computer".
Exact(60)
The United States joins Israel in developing a sophisticated computer worm.
While he was asleep, a sophisticated computer model researched the entire British stockmarket for him.
With a sophisticated computer reservation system (CRS), hotel companies can track their customers' spending over time in different hotels.
Presumably Alexander meant a sophisticated computer worm or virus designed to disrupt a computer or destroy the data inside it.
So there's a sophisticated computer system that can figure out what a customer will order based on his vehicle ("McProfiling").
"We have a sophisticated computer tracking system that looks at this when it sees anything that's inappropriate.
A sophisticated computer program is required to control and account for the increasing volume of trade, the report said.
At the start of the process, a sophisticated computer vision system recognizes products after they are unpacked.
The National Kidney Registry and the majority of America's top 20 transplant centers are using a sophisticated computer program to match incompatible direct donors by performing paired exchanges.
Americans started the conflict early in the Obama presidency when they used a sophisticated computer worm, called Stuxnet, to disrupt an Iranian nuclear reactor.
It's a lot cheaper and easier to model different pizzas using a sophisticated computer and only cook up the best candidates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com