Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
As for improving enforcement, that is a somewhat technical issue.
I'm going into this detail for a somewhat technical reason.
Self-proclaimed "fonts & typography geek" Thomas Phinney penned a somewhat technical but popular blogpost debunking the study.
"It's a somewhat technical course, one that rewards precision more than it does commitment, so the main challenge comes from dialing the car into the track, which is satisfying when you get it right because there's a lot of time to be had from running a well-balanced car," said Sergio Pérez, a driver at the McLaren Mercedes team.
Think about it: you approach what is, in the end, a somewhat technical subject in a format in which no data can be presented, in which there's no opportunity to check facts (everything Paul said about growth after World War II was wrong, but who will ever call him on it?).
Procurement, surprisingly, is a somewhat technical topic.
Similar(50)
In Rashidiye, the Fatah commander for Lebanon, Sultan Abu Alaynen, who, despite being under an apparently somewhat technical Lebanese death sentence, works from an office suite surrounded by heavily armed guards.
A long and somewhat technical essay from economist George Selgin of the libertarian Cato Institute makes a similar point.
For my part, I recommend On the Feasibility of User De-Anonymization from Shared Mobile Sensor Data, a fantastic (if somewhat technical) look at the re-identifying inferences that can be drawn from the seemingly innocuous sensor-data coming off our mobile phones, from the 2012 Proceedings of the Third International Workshop on Sensing Applications on Mobile Phones.
He admits the argument for marriage between a man and a woman can require "somewhat technical philosophical analysis".
Matossian examines the relationships between ergotism and epidemics, population growth and witch burning in an intriguing, if somewhat technical study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com