Sentence examples for a somewhat different narrative from inspiring English sources

The phrase "a somewhat different narrative" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a story or account that varies in some way from another version or perspective.
Example: "While many believe the event unfolded in a straightforward manner, there is a somewhat different narrative that highlights the complexities involved."
Alternatives: "a slightly altered account" or "a somewhat altered story".

Exact(2)

Ray subsequently interviews the cab driver (Harrelson), who relates a somewhat different narrative.

Mr. Zazi's statements to government officials suggest a somewhat different narrative than the one he presented in interviews with reporters this week when he denied being affiliated with Al Qaeda and said he had no idea why the government would suspect him of wrongdoing.

Similar(58)

At the grill, it's a somewhat different story.

But recent opinion polls tell a somewhat different story.

Other federal statistics paint a somewhat different tale.

A photo sent to MRFF tells a somewhat different story.

(Based on a novel of the same title by William Giraldi, it was written by Macon Blair, the gore-slicked star of "Blue Ruin"). Mr. Saulnier has pushed into somewhat different narrative terrain in this movie, which tracks a writer, Core (Jeffrey Wright), on a strange, sometimes baffling and vaguely misterioso journey into both the wilderness and the heavily trodden landscape of evil.

Turning to the two wage-related outcomes, the analyses led to somewhat different narratives.

About a month ago, I had a somewhat different encounter.

Its story also had a somewhat different slant.

Lysandre Nadeau's story, however, involves a somewhat different experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: