Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a something of a problem" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is somewhat problematic or to indicate a minor issue.
Example: "The delay in delivery is a bit of a problem for our project timeline."
Alternatives: "a bit of an issue" or "somewhat of a concern".
Exact(1)
Frances Ha was a something of a problem for me.
Similar(59)
I don't like any of them – which is something of a problem with a feel-good series.
That is something of a problem for the finance minister, a former official of the International Monetary Fund who was educated in Lebanon and Texas.
As a goalie, Vaccaro created something of a problem for Mr. Smith when she reached John Jay. "When Jill was a freshman," he said, "we had a veteran senior goalie, a tall girl named Sherri Sklar.
Officials acknowledge that enforcement has always been something of a problem, with a few thousand officers responsible for 468 stations, 660 miles of track and a vast network of bus routes.
The Rangers' inability to score goals, something of a problem in a game measured by goals, is not contributing to the good health of fans in the New York area – or me, for that matter.
The tunnel is where the post-match press interviews take place – so not being allowed into this area is something of a problem for a female press officer or journalist.
That is something of a problem if you are running a large Chinese-owned business in Mandarin-speaking Taiwan.Mr O'Konek is a rarity, one of just a few western managers running a local firm in Asia.
With the 2012 Games approaching, Britain's strict laws posed something of a problem, even after officials granted an exception to allow the pistol events to go on as scheduled.
And my e-mails remain chock-a-block with "Blindspot -isms, which occasionally presents something of a proBlindspot -ismssigning a memo to the Dean, "I remain, sir, your most obedient and humble servant".
I take holidays so rarely and work so much of the time and, as it happens, enjoy my work to such an extent that holidays do prove something of a problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com