Sentence examples for a some difficult from inspiring English sources

The phrase "a some difficult" is not correct and cannot be used in written English.
It seems to be an incorrect combination of articles and adjectives, and it does not convey a clear meaning.
Example: "It was a some difficult task to complete on time." (This sentence is incorrect.)
Alternatives: "somewhat difficult" or "a bit challenging."

Exact(1)

"It was the three of us banding together and saying 'Enough is enough,'" she stated, "So we [went to court] -- and we won! "That was great," Jurado said amid laughter, "It took us a couple of year, and had a some difficult times doing it, but we did it - and we're very proud of it".

Similar(59)

Erik is a psychotherapist with some difficult clients, he's just divorced, and is falling for the young single mum, Miranda, in the flat below.

"We've learned a lot in some difficult fixtures against world-class teams," said McLeish.

This particular table was a complicated design with some difficult details: an oval top with solid maple edge, plain maple top, and an oval curly maple center panel.

"This Scudetto has a special taste after some difficult years, but it will be a strange ending.

She runs hikes for dozens each week, runs outdoor exercise classes for the community 2x a week and raised 3 kids, some difficult, like a pro.

A dear friend was facing some difficult times, including an increasingly strained marriage.

Often you, as a bystander, will face some difficult choices.

Here was a chance to ask some difficult questions.

As a memoirist she manages some difficult terrain.

As a result, investors have some difficult choices in the bond and stock markets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: