Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a solution which means" is correct and usable in written English.
You can use it when explaining the implications or significance of a particular solution in a discussion or analysis.
Example: "The proposed change in policy is a solution which means greater efficiency in our operations."
Alternatives: "a solution that signifies" or "a solution indicating".
Exact(5)
I still hope we can reach a solution which means we carry on having world-class research in Britain".
The spatial-temporal allows the child to visualize the problem and a solution, which means understanding it conceptually.
"We worked with his family to offer a solution which means Mr Clark can stay in his home while receiving the care he wants and not pay a penny in his lifetime," the statement said.
Finding a solution... which means making a decision on what will solve the problem.
Implementing a solution... which means making a decision on how to put the plan into action.
Similar(55)
But Congress seemed unable and unwilling to provide a solution, which meant like millions of others I had to wait.
One of the things that people in France keep hearing from people in America these days is that when it comes to sex scandals there is a "French solution," which means that everything a public man does with the door closed should be ignored.
It's important to get the facts directly from the source so that you don't process every single thing you hear -- especially when the media is known to "over-hype". The brand will likely issue a press release stating the problem and a potential solution, which means they have taken actionable steps towards fixing the issue.
Shopify is a hosted solution, which means it hosts everything on its servers.
The company, a venture-backed startup based in San Jose, California, makes an SD-WAN solution, which means a software-defined wide area network.
It's a cost-effective solution, which means it's much cheaper to build a complete constellation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com