Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a solution to the question" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an answer or resolution to a specific inquiry or problem.
Example: "After much deliberation, we finally arrived at a solution to the question of how to improve our workflow."
Alternatives: "an answer to the question" or "a resolution to the question".
Exact(16)
If students understood the material well, they have a solution to the question that they can share with their peers.
His work in the former Yugoslavia helped lay the groundwork for a solution to the question of Kosovo's future.
The first model really a bunch of mathematical equations proposes a solution to the question of why gravity is so much weaker than the other fundamental physical forces.
Mr. Holder and a department task force must find a solution to the question of what to do with the remaining prisoners there and any apprehended in the future.
The purpose of the present paper is to give a solution to the question as to whether or not all stabilizing controllers for a plant are expressible in the model feedback control structure.
The objective in this study is to explore a solution to the question whether model input data having higher spatial resolution and higher model resolution, as most people assume, lead to better model performance within a given modelling objective.
Similar(44)
This study "may have provided a solution" to the questions raised by other flood theories, says planetary geoscientist Lionel Wilson of Lancaster University in the U.K. Others are skeptical.
This pluralism is Fuller and Francke's best model for a solution to the Shia question.
Now how is that for a solution to the Irish question?
He does not have a solution to the biggest question of all: the future.
Jordan's King Abdullah insists that no regional coalition with Israel is conceivable without a solution to the Palestine question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com