Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a solution to the difficulty of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing ways to address or resolve a specific challenge or problem.
Example: "The research team proposed a solution to the difficulty of data management in large-scale projects."
Alternatives: "an answer to the challenge of" or "a remedy for the issue of".
Exact(3)
The button has been developed as a solution to the difficulty of responding with "likes" to a status where someone posts bad news – as if users were not already able to negotiate this small hurdle.
In some ways, metabolism-first models appear not to conflict with the RNA world hypothesis, as they potentially offer a solution to the difficulty of ribonucleotide and RNA synthesis.
It follows from this that a solution to the difficulty of calculating directly standardised rates in the presence of empty casemix combinations is to convert the complex multidimensional casemix to a simple one-dimensional risk distribution and then directly standardise across the risk distribution.
Similar(57)
The art world at large has found an obvious solution to the difficulty of holding an audience for a video work, and that solution is to employ huge screens that seem to embrace the viewer.
A solution to the problem of inhabitation may run into similar difficulties.
A solution to the presence of DIF by diagnosis is the removal of items showing difficulty variations.
But such a solution drags you back to the difficulty of reconciling markets and voters.
Analogy provides a solution to these difficulties.
Potential solutions to the difficulties highlighted by this paper lie in improved service availability, access, coordination of care and education.
"This raises the difficulty level for everything, including our ability to reach a political solution to the governance of Iraq," an official said.
Many of those surveyed did not readily recognise that there were solutions to the difficulties they were experiencing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com