Sentence examples similar to a solution has been founded from inspiring English sources

The phrase "a solution has been founded" is not correct in standard English; the correct term is "a solution has been found." You can use the correct phrase when indicating that a resolution or answer to a problem has been discovered or established.

Example: "After extensive research, a solution has been found to the issue of water contamination."
Alternatives: "a solution has been discovered" or "a solution has been identified."

Similar(60)

A worldwide solution has been found.

A "Board of Patients" has been founded 3 years ago, a major contribution to the empowerment of the patients.

Dilution ratio has been founded as a dominant parameter to control chemical effects and strain rate as a parameter to control diffusion effects.

It has been founded that the particle size has a strong influence on the thermal stability of the lithiated graphite anode.

The study has been founded by Teleflex.

International Educational Technology Conference has been founded in 2001.

By the 1960s, a number of organisations had been founded.

It is possible that low elevation populations have been founded by a few resistant birds from higher elevation.

The academy had been founded in 1802.

It had been founded two years earlier by Heinrich Himmler, to serve as the intelligence service of the Party, and it was now headed by Reinhardt Heydrich, a former Navy Intelligence officer, who was to become, as Gerald Reitlinger, author of "The Final Solution," put it, "the real engineer of the Final Solution".

Lender had been founded in 1933.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: