Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a solid plan to" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a well-thought-out strategy or approach to achieve a specific goal or outcome.
Example: "We need to develop a solid plan to increase our market share in the upcoming year."
Alternatives: "a strong strategy for" or "a reliable approach to".
Exact(25)
Do you think he's got a solid plan to address those problems?
In September, Russia and the World Bank will host a summit meeting on tigers that conservationists hope will yield a solid plan to restore plummeting tiger populations.
But I think not everyone in the market is convinced of this, especially since the company lacks a solid plan to turn around its TV business".
But the question of how to reduce poverty has bedeviled nations and threatened efforts to produce a solid plan to protect the environment.
George Miller, the California Democrat who is chairman of the House education committee, hailed President Obama's proposal as a "solid plan to make federal student loans more reliable".
Marozzi starts with a solid plan: to wander the limits of what was Herodotus's world and look at its nations and people through classical eyes.
Similar(35)
"There seems to be emerging from this administration a pretty solid plan to upgrade the opposition, to get other regional players involved," Graham said after their session with Obama on Monday.
Gore promised to present a solid plan at a meeting of a dozen Bay Area mayors in the fall.
As we become more adroit at sex and intimacy we must also have a solid plan as to how to play our game.
"The team race was great, it was the first race we have all done together, but we knew with such a tough course there would be mistakes, so we created a solid plan, stuck to it and executed it well, which was enough to top the podium".
Unfortunately, weather has a mind of its own, so be ready with a solid plan B. "To keep the party on the beach, have a canopy or tent ready," Cowie suggests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com