Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a solid mark" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong or significant score, impression, or achievement in various contexts, such as academics or performance evaluations.
Example: "She received a solid mark on her final exam, reflecting her hard work throughout the semester."
Alternatives: "a strong score" or "a good grade".
Exact(1)
Next was the uneven bars, Biles' worst discipline, which is to say the lone event final she did not qualify for – and the 4ft 8in phenomenon followed Raisman's rotation-opening score of 14.166 with a solid mark of 14.966.
Similar(59)
(b) The associated phase (open mark) and group (solid mark) velocities vs. altitude.
Clement & Pekoe coffee, a specialty brand, is served at its brew bar; fashion magazines are ample while you sip. 9 Essex Street East; 353-1-670-6403 VINTAGE COCKTAIL CLUB A solid door marked VCC signifies this year-old speakeasy-style bar (ring the doorbell to enter) along one of Temple Bar's cobbled alleys.
Over all, the new Taurus gets solid marks for styling, finish and handling.
Velvet Revolver's debut album, Contraband (2004), topped the Billboard charts and received solid marks from both fans and critics.
The E.P.A. recently issued its first five-year report card on the project, and on the whole the city received solid marks.
Its balance sheet also got solid marks in the European Central Bank's Asset Quality Review, the results of which were revealed in October.
The results are shown in Figure 6a,b, with solid marks and error bars representing the mean values and standard deviations of 100 consecutive cycles, respectively.
It also should be noted that I have, in my life, gained pretty solid marks when it comes to working with dicks.
It should be noted that I have, in my life, gained pretty solid marks when it comes to working with dicks.
A former railroad engineer, a builder and a planner and someone who left a solid, well executed mark on the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com