Sentence examples for a solid knowledge on from inspiring English sources

The phrase "a solid knowledge on" is not correct; it should be "a solid knowledge of." You can use it when referring to a strong understanding or grasp of a particular subject or topic.

Example: "She has a solid knowledge of computer programming, which makes her an excellent candidate for the job."
Alternatives: "a strong understanding of" or "a firm grasp of."

Exact(3)

Manufacturing organizations are constantly demanding competent young engineers with a solid knowledge on manufacturing topics.

This limitation means that a good understanding or a solid knowledge on the studied topic has to be available in order to state the desirability of each factor.

A good understanding or a solid knowledge on the studied subject needs to be available because it is used to state the effecting factors whether desirable or undesirable to the oil recovery before the model is calculated.

Similar(57)

The result is that the majority of efforts at assessing the character of Bashar Assad - and his country's trajectory - have devolved into a kind of Syrian-style 'Kremlinology', as much based on inference as hard facts based on a solid knowledge of the man.

He draws his own conclusions, but his arguments are based on a solid knowledge of history.

Many people assume that, as a successful surgeon, he has a solid knowledge of technical, medical, and scientific issues.

It's the best way to get a solid knowledge of your chosen field and it will serve you well".

However, studying an inverse problem always requires a solid knowledge of the corresponding direct problem.

Therefore, obtaining a solid knowledge of genotype HPV distribution is becoming imperative.

It can be daunting to those without a solid knowledge of the female pelvis.

Start by forming a solid knowledge of the alphabet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: